Idiomas del blog

A trav√©s de este blog quiero dirigirme a las comunidades ling√ľ√≠sticas catalana y castellana, de modo que publico los art√≠culos en ambos idiomas. Para la traducci√≥n me¬†apoyo en Internostrum.

Obviamente, cada lector puede hacer los comentarios en la lengua que quiera, los cuales quedarán tal y como hayan sido escritos (es decir, no los traduciré, que ya tengo suficiente trabajo ;-) ).

En la medida en que me sea posible, intentaré que, además de los contenidos, la estructura general del blog también aparezca en el idioma que el lector elija.

3 comentarios en “Idiomas del blog”

  1. √Ālvaro Fernando De Angelis ha dicho:

    01 Jul 10 - 15:47

    A ho, hermano,

    todos juntos vamos fazer um outro mundo possível se tornar realidade. Viva a cidadania planetária!

  2. Juan Carlos Gal√°n ha dicho:

    13 Dic 14 - 19:49

    Hola Jaume,
    Primer de tot donar-te les gracies en nom de la Associaci√≥ fotogr√†fica de Parets per la xerrada d’aquest mat√≠.
    En segon lloc, revisan al teu blog he vis quelcom interessant l’apartat de idiomes, al qual fas refer√®ncia a Internostrum, com a eina per traduir la teva p√†gina. A qu√® et refereixes?, ho escrius i copias a un traductor i pegues a traducci√≥ al article en l’altre idioma?, o hi ha un servei que t’ho fa autom√†ticament?.
    Gracies per la teva atenció e interés.
    juan Carlos.

  3. Jaume Albaigès ha dicho:

    15 Dic 14 - 11:37

    Hola Juan Carlos, benvingut al blog. Celebro que la xerrada us hagi resultat interessant.

    Aquest refer√®ncia a Internostrum est√† m√©s que “caducada”… :) √Čs el traductor que feia servir els primers anys del blog. Actualment faig servir el de Google i el mecanisme √©s aquest que comentes: escriure l’article en un idioma, copiar el text al traductor de Google, obtenir-ne la traducci√≥, copiar la traducci√≥ al blog i revisar-la (sempre hi ha cosetes que el traductor autom√†tic no fa del tot b√©), i finalment publicar l’article.

    Fins aviat!


Deja un comentario